загрузка...
Catch
Little Robin Redbreast sat upon a tree,
Up went pussy-cat, and down went he;
Down came pussy, and away Robin ran;
Says little Robin Redbreast,
Catch me if you can.
Little Robin Redbreast jumped upon a wall,
Pussy-cat jumped after him, and almost got a fall;
Little Robin chirped and sang, and what did pussy say?
Pussy-cat said,
Mew, and Robin jumped away.
catch - ловля, поимка
Robin Redbreast sat upon a tree - малиновка села на дерево
up went pussy-cat - вверх полезла кошка
to catch - ловить, поймать
and almost got a fall - и чуть не упала
chirped and sang - защебетала и запела
To the Cuckoo
Cuckoo, cuckoo, what do you do?
In April I open my bill;
In May I sing all day;
In June I change my tune;
In July away I fly; In August away I must.
cuckoo - кукушка
bill - клюв
I change my tune - я пою на другой лад
***
The cuckoo comes in April,
He sings his song in May;
In the middle of June
He changes his tune,
And then he flies away.
to fly away - улетать
Little Bird
Once I saw a little bird
Come hop, hop, hop,
And I cried, Little bird,
Will you stop, stop, stop?
I was going to the window
To say, How do you do?
But he shook his little tail
And away he flew.
hop - прыжок; подскакивание
cried - закричал
shook - качнул
flew - улетел
***
A wise old owl sat in an oak,
The more he heard the less he spoke;
The less he spoke the more he heard.
Why aren't we all like that wise old bird?
a wise old owl sat in an oak - мудрая старая сова сидела на дубе
the more he heard the less he spoke - чем больше она слышала, тем меньше она говорила
***
I had two pigeons bright and gay,
They flew from me the other day;
What was the reason they did go?
I cannot tell for I do not know.
pigeon - голубь
bright - яркий
gay - веселый
reason - причина
for - так как, потому что
Mrs. Hen
Chook, chook, chook, chook, chook;
Good morning, Mrs. Hen.
How many chickens have you got?
Madam, I've got ten.
Four of them are yellow,
And four of them are brown,
And two of them are speckled red,
The nicest in the town.
Mrs. - миссис
to have got = to have
madam - госпожа
speckled red - пестро-рыжие
Jack Sprat's Pig
Little Jack Sprat
Once had a pig;
It was not very little,
Nor yet very big,
It was not very lean,
It was not very fat
It's a good pig to grunt,
Said little Jack Sprat.
once - некогда, когда-то
not ... nor - не ... и не
lean - тощий
fat - жирный
to grunt - хрюкать
said - сказал
Baa, Baa, Black Sheep
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir,
Three bags full;
One for the master,
And one for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane
загрузка...